Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'elle lui répondit pour la deuxième fois, il décida d'aller beaucoup plus loin que les conversations codées du mardi, et fit installer un téléphone près de son lit sous le prétexte de surveiller les affaires courantes de l'entreprise.
当她第二次回答他时,他决定比周二暗谈更进一步,并以监视公司
日常事务为借口,在他
床边安装了一部电话。
– Tenez, ma tante, dit Louis XIV en se rapprochant toujours de Mazarin sous prétexte de choisir son point de vue, voyez, à côté de ces affiquets vieillis et de ces coiffures prétentieuses, regardez cette simple robe blanche.
“姨妈,” 路易十四说, 借口选择他观点, 越来越靠近马萨林,“看,除了这些老旧
衣服和这些自命
凡
发型,看看这件简单
白色连衣裙。